Intelligible speech inferred:
Rom. 14:11; Phil. 2:11; 1 John 3:18.
- "and of angels"
This obviously refers to divine messengers otherwise no additional emphasis would be achieved
by its mention here.
Angels in Scripture always communicated in the languages of men. This expression could
refer to the manner in which angels would have to adapt their language to the language of the
person to whom they appeared. If angels have a language peculiar to themselves, this is not
revealed in Scripture2. The Apostle’s hypothetical emphasis here, parallels his stress
in Gal. 1:8-9. There are no reasonable grounds for assuming that the phrase relates
to unintelligible gibberish. What an outrageous insult to angels!
Tongue speaking without regard for order and decency had resulted in chaos at Corinth
(1 Cor.14:23, 39-40). Such exhibition was as profitless as the useless noise of a foundry.
- 1 Cor. 13:2
- "And if I have the gift of prophecy"
"The gift of" is not in the Greek text but is clearly implied. One could only have prophecy
if he were the vehicle for the expression of this Spirit gift (cf. 12:10-28). Although the
second most important office, it did not profit the occupier if he did not have agape.
- "and know all mysteries"
"mysteries," Grk. "mustarian" - "what is known only to the initiated" (Y). This word
relates to revelation from God (e.g. 1 Cor.2:7; 4:1; 15:51) and is probably an allusion to
1 Cor. 12:8:
"For to one is given the word of wisdom through the Spirit."
Although the use of "if" indicates that this is a hypothetical question, this gift is not
available in any form today3. This "mystery" was manifested and is contained in the
Scriptures of the (Christian) prophets (Rom. 16:25, 26).
- "and all knowledge"
- "knowledge" = Grk. gnosis - a reference to the Spirit gift of
knowledge4 (cf. 12:8).
- "and though I have all faith"
In this context "faith" almost certainly has reference to the gift of faith (12:9).
As we have shown elsewhere, some of the other gifts required the use of this gift.
- "so that 1 could remove mountains"
Here is the gift at its utmost stretch. cf. Matt. 17:20 and Luke 17:6.
- "but do not have love, I am nothing"
Even the gift of faith apart from agape was personally profitless in the Divine estimation.
- 1 Cor. 13:3
- "And if I give all my possessions to feed"
This may refer to a misuse of the interecclesial office "helps" (1 Cor. 12:28) or "he who
gives" (Rom. 12:8). Should they not have recalled the miracles of supply, and performed them again
if necessary? The Greek conveys the idea of converting possessions into bits of bread to feed the
hungry5. The personal action rather than the one dependent on Christ would have given
glory to the person rather than Christ.
- "And if I deliver my body to be burned"
This could have been a misuse of the gift of faith (cf. Daniel 3:25, 28) or gift of serving
(Rom. 12:7) or a misunderstanding of the gift of healing. Since the context most certainly deals
with the gifts, it seems reasonable that this act should have some connection with the use of a
gift without agape, but we cannot be positive as to which one it was.
MISSING ASPECTS OF AGAPE AT CORINTH
- 1 Cor. 13:4
- "Love is patient"
Paul is here laying the framework for his rebuke about their lack of patience. They all wanted
to speak at once it appears. (cf. 1 Cor. 14:27, 30-33).
- "love is kind"
This characteristic is a fruit of the Spirit (Gal. 5:22; cf. Col. 3:12).
- "is not jealous" (cf. 3:3).
Since the Spirit gifts were distributed throughout the ecclesia, jealousy over the more
esteemed gifts would easily arise. Consider, for example, a socially prominent Corinthian who, as
a convert, received either a lowly esteemed gift or no gift at all; whereas a slave, or an artisan
in the ecclesia received the gift of miracles or tongue speaking. This was the case:
"God has so composed the body, and only a spiritual mind emulating
agape, would show care for his brother (cf. 12:27, 25).
- "love does not brag"
(cf. 4:6) A brother formerly with no social status in the world, finds himself the vehicle of
a highly esteemed gift, e.g., tongue speaking. How will the new convert respond to this newly
acquired "power" and prestige? - by boastful claims? or by treating other less spectacular gifts
and their possessors as inferior? (cf. 12:21-24).
- "is not arrogant"
The special temptation of those with the gift of knowledge. The same phrase is used by Paul in 8:1 -
"Knowledge makes arrogant, but love edifies".
This gnosis required maturity to grow into epignosis - a full knowledge fashioned
by agape (cf. 2 Pet. 1:5-8).
- 1 Cor. 13:5
- "does not act unbecomingly"
(cf. 11:5) (indecency, shame (S)). The Apostle pointed out that unbelievers might well conclude
that the brethren were "mad" (1 Cor. 14:23), unless the meetings maintained a decorum of decency
and order (14:40).
- "it does not seek its own"
("Love does not insist on its way." RSV) The tongue speaker will not insist on public performance when others are as well qualified to speak (cf. 14:26-33 and 12:14-24). Those at Corinth sought personal gratification by the exercise of their gift (14:2).
- "is not provoked"
Gifted brethren at Corinth were told by Paul that "the spirits of the prophets were subject
to the prophets" (14:32). Volatile members in the assembly must not merely ventilate their own
feelings or revelations, but must have regard for the spiritual character of the meeting and the
individual growth of the "weak" brethren so that all may be edified.
- "does not take into account a wrong suffered"
The lack of restraint by some surely must have offended those with a more introverted nature.
Those who did not have a gift were probably told that they were not needed (cf. 12:15-17).
PERMANENCE of AGAPE CONTRASTED WITH THE TEMPORARY DESIGN of the SPIRIT GIFTS
- 1 Cor. 13:8
- "But if there are gifts of prophecy"
This "prophecy" relates to the gift of prophecy for the following reasons
- Prophecies about future events testify to the character of their Revelator (Isa. 41:21-23);
as such they could never be abolished.
- The context demands that the reference is to the gift. (12:7; 14:3-5).
- "they will be done away"
"Done away" translates the Grk. katargeo and is a different word than ekpipto
which is translated by "Charity never faileth" in the AV.
The very purpose of those gifts - that of dealing with a purely temporary situation; and their
mode of operation - that of contributing only at intervals - were proof enough that they lacked permanence.
The gifts then, can be seen as dealing with a purely temporary situation, in contrast to agape.
- "if there are tongues"
Similarly "tongues" does not relate merely to languages-but rather to the Spirit gift of tongue-speaking (cf. 12:10; 14:2).
- "they shall cease"
the plural "they" and the plural "tongues" indicate many languages and not one unknown language
as some claim. This translation is supported by the AV, RSV and Nestle. A reasonable case can be made
from the testimonies of Justin Martyr, Irenaeus, Origen, Chrysostoin and Augustine that in the
post-apostolic era, speaking in tongues ceased.6
- "if there is knowledge"
Grk. "gnosis", relates to the gift of knowledge (as in 12:8). Clearly knowledge
will not be abolished, even at Christ’s return, therefore it is the gift of knowledge which
was abolished. This was finally accomplished when the Spirit spewed the Laodicean community out of His mouth.
Whichever Spirit gifts Paul’s readers prized the most, whether two highly spiritual ones
(prophecy and knowledge) or an outstandingly spectacular one (tongues), they would only be temporary:
they were to "fail, cease and vanish away".
Why does Paul only select 3 gifts? They are the ones with which the ecclesia at Corinth was most
interested. He was not implying that only these 3 would pass away but that all would since three is
the first perfect number.
- 1 Cor. 13:9
- "For we know in part"
"In part" from Grk. merous which comes from a root meaning to get a section or
allotment; hence a division or share (S). Paul is attempting to demonstrate that the gifts were
temporary and incomplete. Paul is not saying "we know because we have a gift7". This is
evident from the context. The "know" refers to the gift of knowledge (v.8). He is saying ‘we only
have partial knowledge’.
- "we prophesy in part"
Instead of the gift of knowledge, the gift of prophecy is the subject.
‘Although the operation of the gifts was under the direction of the Lord, they were fragmentary,
with each additional oracle making only a partial contribution in only one of many ecclesias to the
knowledge of the purpose of God as a whole.
Their knowledge increased "bit by bit" (Moff), and in this, the experience of the Christian
church was no different from that of the Children of Israel through the Hebrew prophets. At all
stages of Israel’s history, the prophetic word never came in the form of "systematic theology".
Each message was given in and restricted to an immediate national or personal crisis; even the
predictive element was couched in the terms of the context in which it was given. Each single
message made only a relatively small addition to the stow progressive revelation on the principle
of "here a little: there a little". So it was in the early Christian church; each ecclesia would
receive exhortation, apocalypse and teaching, which were infallibly appropriate to its own
particular spiritual needs. Yet each message was only a "part" of "the whole counsel of God".’8
- 1 Cor. 13:10
- "but when the perfect comes"
Marshall translates "but when the perfect thing comes" "Perfect" from Grk. teleios
= "ended, complete" (Y). It comes from a root meaning complete (in various applications of labour,
growth, mental and moral character, etc.) (S).
Two interpretations are usually given to thus verse -
- That "perfect" refers to Christ. The implication from this is that the gifts will be available until the return of Christ.
- That "perfect" relates to the completed scriptures.
Solution:
- The first interpretation is incorrect for then the passage would mean that the Holy Spirit
gifts would be withdrawn at Christ’s coming, but this will not be the case. Paul clearly tells us
that those who were "partakers of the Holy Spirit" had tasted of the "powers of the age to come"
(Heb. 6:4,5). Joel 2 indicates a primary fulfillment of the outpoural of the gifts is to occur after
the return of Christ.
- The context shows that 2 is the correct meaning of the verse. The emphasis on the abiding of
faith, hope, love9 is antithetical and this is lost if 1 is retained. The very fact that
these characteristics are said to abide, is evidence that the gifts were "to cease, pass away, be
done away". Faith and hope will be realized by the kingdom, and will not abide into it.
- The same word teleioi (mature) is used in Eph. 4:11-16. The work "of the ministry"
included writing the epistles and books of the New Testament. The gifts were only in evidence
"until" they achieved their purpose.
- Teleios10 does not necessarily relate to a completeness only achieved at
the return of Christ. The word is used in contexts which imply a relative maturity reached
by believers before Christ’s return.
- "Howbeit we speak wisdom among them that are perfect" (mature NASB) (1 Cor. 2:6).
- "in understanding be men" (mature) (1 Cor. 14:20).
- "Let us therefore, as many as be perfect" (mature, RSV) (Phil. 3:15).
- "For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness for he is a babe.
But strong meat belongeth to them that are of full age (mature) even those who by reason of use
have their senses exercised to discern both good and evil. (Heb. 5:13-14).
These verses indicate that the word "perfect" can apply to the righteous and is not restricted to Christ.
- If Paul had meant that the Spirit gifts were not to cease until Christ comes, he would have
concluded by saying: "But now remain the Spirit gifts" but he does not.
Conclusion:
Before the Apostolic times, only the Old Testament existed, but subsequently, God’s revelation
was brought to completion or perfection by the writing of the New Testament.
- "the partial will be done away"
When the books of the NT were written, there was no further need for the spirit gifts. Once
the Spirit gifts had combined to produce Scriptures "able to make one wise unto salvation" and to
fully "equip the saints" in all subsequent generations the sun would go down on the prophets of the
new Israel as it had done on those of the old (Mic. 3:6).
- 1 Cor. 13:11
- "When I was a child"
Grk. "napios" - "babe (without full power of speech)" (Y). cf. Heb. 5:13. By
overstressing tongues, despising prophecy and undervaluing love, the Corinthians were displaying immaturity.
- "I used to speak as a child" "speak" = Grk. laleo.
- "think as a child" "think" Grk. phroneo to set the mind or affections on (Y) (AV "understood").
- "reason as a child", "reason" = Grk. lagizomai same as "thinketh" (AV) (v.5)
- "when I became a man"
There may be a subtle allusion to the gift of tongues ("I spake"), the gift of knowledge ("I understood") and the gift of prophecy ("I thought", "reasoned" mg). These would "be put away" - rendered inoperative by maturity.
- "I did away with childish things"
‘Paul here tells us something of his personal spiritual experience as he reflects on his own
growth in Christ. He admits that in his early days in the Truth the Spirit gifts had pleasantly
excited him; the "visions and revelations of the Lord" had brought him dangerously near to becoming
"exalted above measure" (2 Cor. 12:7). But now, looking back on that spiritual childhood, he could
advise the Corinthian brethren that the true life and service in Christ had deeper values than the
phenomenal manifestations of Spirit-power which had been granted to bring the first-century
ecclesias to spiritual manhood.’11
- 1 Cor. 13:12
- "For now we see in a mirror"
Ancient mirrors were made of burnished metal - a specialty of Corinth. Trying to understand
the whole truth "now" was like seeing an imperfect reflection in the mirrors of Paul’s day. This
phrase has reference to the incomplete picture that the nine gifts gave.
The gifts provided the Corinthians with only a partial perception because they were not yet
mature in mind (14:20). They were mere babes in Christ (3:1), unable to partake of the solid food
belonging to the spiritual man. Without co-ordination of the parts of the Christ-body for the
edification of the ecclesia, a "face to face" encounter with divine revelation through the Spirit
was impossible. Even then it was not possible because the gifts only operated in part and did not
give a full "picture".
- "dimly" "a riddle" (NEST)
By looking into the partially revealed Word, man obtained only a dim or confusing picture of
the revelation of God to himself, but with the completion of revelation, man could then see himself
as he was seen by God in the divine purpose.
- "but then face to face."
This is an obvious allusion to Exod. 33:11 (cf. Num. 12:6-8; Deut. 34:10). The face to face of
Exod 13 was through a mediator - an angel (Acts 7:30, 53). Similarly, the written word was to
become the vehicle for dissemination of divine revelation, but nonetheless, still "face to face".
This perfect law of liberty (James 1:25 cf. 21-24) the culminating work of the Spirit of Truth -
was capable of accurately revealing the manner of man looking into the burnished mirror
(James 1:23-24). The completed N.T. canon elucidated O.T. scriptures (as did Christ orally),
foretold things that would come to pass and finalized the last revelation to man. When we read
this word of God we hear God "face to face", as did Moses.
These two illustrations are given by Paul to demonstrate the relative importance of those who
had the gifts and of those who had the completed revelation of God. The first is taken from human
life and the second is abstract riddle.
- "now I know in part" - ek merous - (cf. v.9,10).
Now I have partial knowledge. This occurrence of merous provides the key to
interpreting v.9, since Paul probably had all nine Spirit gifts. It therefore seems unlikely that
merous refers to the distribution of the gifts. Rather it refers to their mode of operation.
The gift contributed only at intervals, and even then only in fragmentary form.
- "but then I shall know fully".
When the complete Bible comes, I shall know completely. The "then" probably refers to when the
revelation was completed about AD 96? Paul, of course, did not live to see this - he did not always
know the perils which lay before him (e.g. Acts 20:22). For the Corinthians; many would live to that
time. For Paul, the "then" must wait until resurrection.
- "know fully" from Grk. epignosko - "full knowledge" (Y).
Does the "then" relate to Christ’s return or to some time prior to this? Can epignosis
only be achieved at Christ’s return? The answer to these questions will either support or weaken
the interpretation of when the "perfect is come" (v. 10). The following analysis supports the
proceeding interpretation of verse 10 since epignosis is clearly seen from its 9 other
occurrences to relate to full godliness obtainable before the return of Christ. Consider
the following references:
- Titus 1:1-3 - "Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the
faith of God’s elect, and acknowledging (Gr. epignosin) of the truth which is after godliness.
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began.
But hath in due times manifested His word through preaching . . ."
- In the prison epistles written from Rome, Paul implies in his prayers that full knowledge
could be obtained by believers before the return of Christ. See e.g. Phil. 1:9; Eph. 1:17; Col. 1:9; 3:10.
- "Full knowledge" is often related to belief and obedience of the Truth (1 Tim. 2:4; 2 Tim. 2:25).
- See 2 Pet. 1:5-11 where epignosis (v. 8), translated "knowledge", is required for
entrance into the kingdom of God (vs. 9-11).
By looking into the "perfect law of liberty" (James 1:21-25), one could obtain the exact
reflection God intended, not that one would quantitatively know all things, even about Scripture,
but maturity would be imparted – a full knowledge so that the believer would be no more a child,
"tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the slight of men ..." Eph. 4:14).
- "just as I also have been fully known"
It is uncertain who is being referred to. There are two possibilities:
- As I am (epignoskos) known completely to all of you.
- This may refer to the fact that Paul was fully known by the Almighty. (Heb. 4:13).
- 1 Cor. 13:13
- "And now abide faith, hope, agape"
"Now" is Grk. nuni meaning "at this moment" (Y). So the now defines the present
time of mortality and probation. Hope and faith will become inoperative when the thing hoped for
arrives (Rom. 8:24-25) but love is a divine characteristic which will outlast faith and hope.
Faith and hope belong to the present and not to the kingdom age. Faith will give place to sight.
Therefore, there must be a period of time after the passing of the Spirit gifts in which
faith and hope "abide". Hence the passing of the Spirit gifts cannot be at the return of Christ;
but at some time prior to this12.
Problem:
- It is claimed that these three are the gifts that would continue.
- "However the more excellent way of 1 Cor. 13 is still the way of the
Spirit and involves the spiritual gifts of faith, hope and love."13
Solution:
- Hope and love were not, gifts of the Spirit and are not listed as such in 1 Cor. 12: 8-10,
28. (The expression charisma is never used in the N.T. to describe love.) They were and are
virtues which develop14 from a knowledge of the word of God. Because faith is grouped
with these two virtues, we know that it is not referring to the "gift of faith" of chapter 12.
- The emphasis on faith, hope and love remaining is also an emphasis on the Spirit gifts
ceasing. The whole theme of the chapter requires that it is agape that is to remain and the
gifts would pass away. The Spirit gifts were:
- only "in part" (v. 9, 10).
- were "childish" (v. 11).
- allowed Paul only to "see darkly" (v.12).
- not as excellent a way as "following after agape" (12:31).
- "For 6,000 years, faith, hope and love have continued to be the essential combination in
the preparation of God’s children. It has been the threefold cord that cannot be broken during the
production of Christ like characters. The first two are the creation of the last, which is the
greatest, and the only one that exists eternally, because it is without beginning and without end.
Faith and hope came into being as the result of sin, and will depart when sin and its
consequences are for ever removed."15
1 CORINTHIANS 14
Chapter 14 is a continuation of the theme of the spirit gifts. Prophecy is compared to tongues
in order to persuade the Corinthians to a more extensive use of the gift of prophecy in preference
to the gift of tongues in which they had over indulged with the impure motive of attracting
attention to themselves.
1 Corinthians 14 is a poor chapter to determine the proper purpose and use of tongues because
Paul is obviously dealing with the abuse of tongues, and is not giving a positive explanation of
the subject. For example, he mentions speaking in tongues when no one there understood that language.
He also states that tongues were not to be used in an ecclesia that had no need of them.
Most people who do not understand the subject of a debate would prefer a positive dissertation
rather than try to piece together the debate. We are in similar position to the latter, because we
must piece together the problems surrounding the spirit gifts.
The only information we have is the answer to the problems but we do not have the problem
itself. Paul knew what he was talking about and the ecclesia at Corinth would understand him, but
it may be much more difficult for us to reconstruct the scene so we can understand also.
Under the circumstances it is necessary to hold fast what is clear and to make the certain our
guide in explaining what is obscure. It is clear:
- that tongues mean languages.
- that the speaker in tongues was in a state of calm self-control. He could speak or be silent (14:28).
- What he said was intelligible to himself and could be interpreted to others.
- That the unintelligibleness of what was said, arose not from the sounds being inarticulate
gibberish, but from the ignorance of the hearer.
Decently and in order
- 1 Cor. 14:1
- "Yet desire earnestly spiritual gifts"
The gifts had been so misused that some had forbidden others "to speak in tongues" (v.39). No
doubt the more orderly brethren at Corinth had tried to suppress all the gifts because of the
trouble associated with them.
The gifts, however, were given for a purpose. It was wrong to be negatively inclined towards
them or even neutral. Agape was not to be pursued by forgetting everything else. It was
necessary to "desire earnestly" the gifts. This desire would find expression in meaningful prayer
for their bestowal.
- "but especially that you may prophesy"
There were so many moral and doctrinal problems at Corinth that the best use of the gifts
would be to edify the existing members of the ecclesia, rather than try to attract more members
through the use of the more spectacular gifts such as tongues, miracles etc. i.e. "prophecy is a
sign ... to those who believe"1 (v.22).
- 1 Cor. 14:2
- "For one who speaks in a tongue does not speak to men, but to God"
The interpretation of the gift of tongues which has been advanced, may seem difficult to
harmonize with this verse but let us consider the alternatives.
It is incongruous and contrary to Divine order that the gift should be one of ecstatic tongues
unknown to men. (cf. 13:1)
"But let it be supposed, for argument’s sake, that the brother did speak
to God in an unknown tongue, and that an inspired interpreter translated the prayer or praise back
to the assembly. A logically minded "unbeliever" testing out the "sign" could easily argue that the
tongue had been self-induced and that another brother had merely pretended to interpret it."2
This fact is strong evidence against the theory that tongues were ecstatic. On the other hand
anyone who claimed to speak a foreign language could easily be tested by recourse to someone who
spoke that language.
- "for no one understands"
The proper interpretation of this verse is that the tongue mentioned was a language unknown to
the ecclesia at Corinth. No one there would understand him but God, who knows all languages,
understandeth him. He would only speak mysteries in the spirit if there was no one in the ecclesia
who understood that particular language.
The reason of his not being understood is in the medium of communication, not in the things
communicated. The meaning is, not that no man living, but that no man present, could understand.
- "but in his spirit he speaks mysteries"
(cf. margin "by the Spirit") i.e. through the gift bestowed by the spirit. He would only speak
mysteries to those in the ecclesia who did not understand that particular language. The difficulty
was in the language used, not in the absence of meaning.
- 1 Cor. 14:3
- "But one who prophesies3 speaks to men for edification and exhortation and consolation".
"edification" = Grk. oikodome from oikos meaning by implication "a family more or
less related" and doma = "to build" (S) (cf. 1 Cor. 3:9). exhortation = Grk.
paraklesis (S); consolation (comfort AV) = Grk. paramuthia (S) meaning consolation
with tenderness.
The prophet spoke in the native language of his hearers.
- 1 Cor. 14:4
- "One who speaks in a tongue edifies himself" (i.e. only himself)
Though he had no interpreter when alone, he could edify himself in the knowledge that the
praise or prayer of his heart was faithfully reflected in the foreign tongue. It seems that this
verse assumes that the tongue speaker did not bother to restate in the language of the ecclesia
the message he had just given. It is rather unlikely that the tongue speaker did not know what he
had said. He may not have understood the foreign language but he probably knew in his own language
what he had said. By exercising the gift he would know that he had the gift, thus strengthening
himself. He did edify himself because he understood himself. This verse proves that the
understanding was not in abeyance, and that the speaker was not in an ecstatic state.
- "but one who prophesies edifies the ecclesia"
This in contrast to only edifying himself. The gifts were given "for the common good" therefore
for a person to use them for personal gain would probably have been a misuse of the gift.
"Agape vaunteth not itself, is not puffed up, Doth not behave itself
unseemly, seeketh not its own" (13:4, 5).
Certainly it was wrong to use tongues in an ecclesia that had no need of them.
- 1 Cor. 14:5
- "Now I wish that you all spoke in tongues"
This is abundant evidence (together with 12:30) that not all had this gift. Paul did not
undervalue this gift (v.18) but it was to be used at the proper time.
- "but even more that you would prophesy" (AV has "rather")
The idea here is that the ecclesia at Corinth already possessed members who could prophesy but
would not because they were "deemed less honourable" than those who spoke in tongues.
- "greater is one who prophesies than one who speaks in tongues"
Prophecy was for "those who believe" (v. 22) that they might be edified. Tongues was mainly a
sign "to unbelievers". To practice it in the ecclesia was not nearly as edifying as prophecy
because that is the way God intended it.
- "unless he interprets"
If the ecclesia did not understand the language spoken then "the one who speaks" would be a "barbarian" to them.
Speaking under the influence of the Spirit was common to both tongues and prophecy; the only
difference was in the language used. If the speaker interpreted, then this was equivalent to
prophesying. The absence of the gift of interpretation does not prove that the speaker himself
in such cases was ignorant of what he uttered. It only proves that he was not inspired to
communicate in another language what he had delivered in a tongue.
Had he done so, it would have been on his own authority, and not as an organ of the Spirit.
- "so that the ecclesia may receive edifying"
That was the purpose of prophecy and tongues (provided they were interpreted).
- 1 Cor. 14:6
- "if I come to you"
This is a hypothetical position since Paul would not abuse the gift in this way.
- "speaking in tongues" in a language you do not understand.
- "what shall I profit you unless I speak to you by way of revelation"
Both the Expositors Greek Testament and Hodge suggest the four clauses be paired, the first
pair matching the second so that they become:
(speaking) as a prophet by revelation or
as a teacher with a doctrine.
- "or of knowledge" (cf. 12:8).
- "or of prophecy"
The outward expression of that which has come from above by revelation.
- "or of teaching"
(doctrine in the AV) - the outward expression of knowledge.
- 1 Cor. 14:7
- "If even lifeless instruments, such as the flute or the harp; do not give distinct notes,
how will anyone know what is played?" (RSV).
If tongues were ecstatic gibberish no one could understand it because it would have no meaning.
The tongues mentioned here were interpreted by those who had the "gift of interpretation". You
cannot interpret something that is not a rational expression of thought. Meaningless babble is
therefore rejected as no gift at all. The obvious design of the illustration is to show the
uselessness of making sounds that are not understood. It is plain from what follows, as well as
from the drift of the whole discourse, that the simple point of the analogy is that as we cannot
know what is piped or harped, or be benefited by it unless we can discriminate the sounds emitted;
so too we cannot be benefited by listening to one who speaks a language we do not understand.
- 1 Cor. 14:9
- "So also you"
This shows that the previous illustration was to elucidate the proper meaning of tongues.
- "unless you utter by the tongue"
- by means of the tongue as an organ of speech. It is not the gift that is meant in this verse.
However, since it occurs in context it is explaining the gift of tongues.
- "speech that is clear" "intelligible" (RSV)
- an intelligible discourse. This does not imply that those who spoke in tongues uttered
inarticulate sounds. The opposite of intelligible is not inarticulate but unintelligible (because
it is a foreign language) since it is not understood.
- "how shall it be known what is spoken?"
It can’t be and neither could the interpreter know!
- "For you will be speaking into the air"
This is the effect of the Pentecostal - "hot air"!
- 1 Cor. 14:10
- "There are, perhaps, a great many kinds of languages"
That tongues was the ability to speak foreign languages is here proved beyond doubt.
- "in the world, and no kind is without meaning" (i.e. none are inarticulate).
What appeared to be unintelligible to those at Corinth would be quite understandable by the
appropriate foreigner if and when he came upon the scene. The difficulty was not in the language
used, but in the ignorance of the hearer.
- 1 Cor. 14:11
- "If then I do not know the meaning of the language"
This means roughly the same as "no man understandeth him" (v. 2). If a man utters incoherent,
inarticulate sounds, which no living man could understand, that would not make him a foreigner,
but one who was deranged or under self-hypnosis.
- "I shall be to the one who speaks a barbarian, (‘foreigner" RSV) and the one who speaks will be a barbarian to me."
This passage shows that the tongue was a foreign language and this was precisely the reason that it appeared unintelligible to the Corinthians. The word barbarian means simply one of another country, i.e. a foreigner (cf. Rom. 1:14). A person who does not speak Greek (by implication).
- 1 Cor. 14:12
- "So also you"
The practical application of the previous illustration. As all such unintelligible speaking is
worthless, the Apostle exhorts them to edify the ecclesia.
- "since you are zealous of spiritual gifts"
The Greek is spirits (MARS) but is meant to imply the spirit gifts under consideration. It
refers to the forms in which the Spirit is manifested.
- "seek that ye may excel to the edifying of the ecclesia" (AV)
The purpose of the gifts was "for the common good" (RSV 12:7).
- 1 Cor. 14:13
- "Therefore let one who speaks in a tongue pray that he may interpret"
Interpretation was more than merely repeating the message of the tongue speaker in the language
of the audience. It would also enable the possessor of this gift to understand foreign languages.
For this reason it was of more value in communicating the gospel than tongue speaking, as a tongue
speaker could speak with his mouth the foreign language but he could not understand the response or
question. It would be like a one way conversation. The two gifts -tongues and interpretation - would
enable a two-way conversation. It seems that a tongue speaker thought in his native language but his
tongue, under the power of the gift, formed the words of a foreign language. He could therefore, by
remembering what he had said4, switch to his native language and repeat the message to
the congregation without in fact having to actually interpret. The effect was interpretation but
the mechanics was merely repetition. However, this does not appear to be Paul’s point in this verse
but we add it here by way of detail.
- 1 Cor. 14:14
- "For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful"
It is sometimes argued from this verse that tongues is the Holy Spirit overtaking the gifted
believer in such a manner that unintelligible sounds would be uttered ("my spirit prays"), but his
understanding (his cognitive powers) were impotent. The following points give the solution:
- The word "unknown" (AV) is not in the Greek text and should read as above.
- The statement, "my mind is unfruitful", does not mean "my mind is impotent." Paul was
commenting on the abuse of the Spirit gifts in the Corinthian ecclesia. When he says "my mind is
unfruitful", he refers to bearing fruit in other believers, and not to the cognitive powers of the
tongue speaker. This is proven in v. 12: "seek that ye may excel to the edifying of the ecclesia".
A man who prayed in a foreign language in an assembly of believers when no interpreter was present,
was merely praying with his spirit but his mind was not bearing fruit (he was not edifying and
instructing his fellow brethren) since they could not understand the meaning of his prayer.
- Moffatt catches the intent of this verse when he translates: "my mind is of no use to anyone".
Paul elsewhere expresses concern that fruits may be born in other members of the ecclesia; "Seek
that ye may excel to the edifying of the ecclesia" (v.12).
Notice that this verse concerns communal prayer. A person that prayed in a language that the
audience did not understand would not produce fruit among those on whose behalf he was praying.
- 1 Cor. 14:15
- "What is the outcome then?"
What is the practical conclusion from what has been said?
- "I shall pray with the spirit"
Paul would pray in a foreign language by the exercise of the gift of tongues.
- "and I shall pray with the mind also"
Prayers and praises should be both spiritual and intelligible, otherwise the unlearned could
not join in’ them. (v. 16-17). In this context the meaning is that if he were to pray in a tongue
he would also pray using the gift of interpretation so that others could understand his mind as
well as himself. This verse must be interpreted in the context of v. 13 and v. 16.
- "sing" to sing or chant. Singing was from the beginning a part of Christian worship. (cf. Eph. 5:19).
Since the Corinthians would no doubt continue to use tongues in the assembly, though not
desirable, they would be acceptable if interpreted. After this continued for awhile the shift
would probably be to prophecy which accomplished the same thing but with half the effort.
- 1 Cor. 14:16
- "Otherwise if you bless in the spirit only"
"Bless" is to give thanks including praise and thanksgiving. To pray in a foreign language by
the gift of tongues is the meaning.
- "how will the one who fills the place of the ungifted" say the ‘Amen’?
"Ungifted" that is, in interpretation of foreign languages. It may also mean anyone who does
not know the foreign language spoken, but the context shows this is not the meaning here. The
members were just as likely to be ungifted in interpretation as any outsider was. "The place of
the ungifted" was not an area in the room but the relation of the speaker to the listener.
- "at your giving of thanks" the same as "bless".
- "since he does not know what you are saying"
This was the position of the "one who fills the place of the ungifted". It is impossible to
join in prayers uttered in a foreign language if you are ignorant of the language spoken.
- 1 Cor. 14:17
- "For you are giving thanks well enough" (beautifully).
In a way acceptable to God and profitable to yourself. This verse proves the speaker understood
what he said. The scriptures recognize no unintelligent worship of God.
- "but the other man is not edified"
If understanding is required before edification can occur (this is obvious here) then the
tongue speaker must understand what he is saying. For if the unintelligible is useless, it must be
so to the speaker as well as to the hearer.
- 1 Cor. 14:18
- "I thank God, I speak in tongues more than you all"
He used the gift properly however. As Paul was the missionary to the Gentiles in distant
foreign countries, this gift would have been of immense value.
As written v. 18 - 24 are very difficult to understand and many strange theories have been
advanced, all of which have their problems. However, if we try to gain an overview first (rather
than a detailed analysis) we can easily grasp the meaning. So that we may understand verses 18 - 24
the following paraphrase is made.
(18) I speak in tongues (properly) more than you all. However, in this ecclesia I would rather
speak five words that people can understand, rather than 10,000 words in a language (no one understands).
(20) Be not childish in your thinking but mature (and realise the significance of what you do).
(21) The law says strange language is a sign of a curse to people who will not listen (since
they are in reality unbelievers).
(22) So then using the gift of foreign language (where not profitable) clearly indicates that
the ecclesia are (like Israel) unbelievers (i.e. mad!) but using the gift of prophecy indicates
they are believers.
(23) If only foreign languages are spoken ungifted men or unbelievers which enter will say you are mad.
(24) But if all prophesy and an unbeliever or ungifted enter (he will understand) and be convicted.
Speaking mysteries condemned
- 1 Cor. 14:19
- "however, in the ecclesia I desire to speak five words with my mind, that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue."
In this verse we see that speaking mysteries is condemned by Paul. This clearly proves that
the Pentecostal practice is false. The Corinthians were vaunting the gift of tongues to no profit.
They were praying and speaking in foreign languages merely to demonstrate their possession of this
gift, but more could profit by such talk, hence Paul’s comment here.
For Paul to have exercised the gift of tongues at Corinth would have meant he would have spoken
in a language no one understood (i.e. not Greek) unless they had the gift of interpretation. That
is why he did not want to exercise the gift at Corinth.
If however, Paul went to an ecclesia which could not speak Greek or Hebrew, tongues would have
been of immense value and Paul would have exercised the gift by using a language that ecclesia
understood. We need only refer to Acts 2 to prove the above statement.
The statement then was specific to Greek speaking ecclesias and was not meant as a general
comment. The purpose of the gift was to instruct. It was not to be used for show.
- 1 Cor. 14:20
- "Brethren, do not be children (i.e. childish) in your thinking."
It was mere childishness in the Corinthians to be so delighted with a gift that they could not
turn to any practical account. One of the characteristics of children is the disposition to be
pleased with trifles. Paul wished the Corinthians would lay this aside.
- "yet in evil be babes" (i.e. childlike)
Young children display comparative innocence because of young age. (Matt. 18:2). In the
exercise of "liberty" and especially the gifts, the Corinthians had displayed the following evils:
impatience (14:27), unkindness (12:21), jealousy (12:19), pride (14:2). |
|
bragging (12:16), were easily provoked (12:25), arrogancy (5:2), |
- "but in your thinking be mature" "men" (AV).
They were to realize the significance of what they were doing. To help them see exactly their position, Paul quotes from the Law a pertinent verse.
- 1 Cor. 14:21
- "In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that they will not hear me saith the Lord."
"Moses had told Israel that God would bring against them a nation whose tongue they would not
understand (Deut. 28:49).5 And now Paul saw in the misuse of the gift of tongues a
fulfillment of Isaiah’s prophecy of similar import (Isa. 28:11,12).
God had spoken to Jewish captives (taken captive because of their unbelief) in the language of
their captors, revealing his purpose through prophets in the Aramaic of Assyria and Babylon. The
same humiliating irony was suffered by the Roman-dominated Jews at Pentecost."6
The tongues and lips of Isaiah 28 do not therefore refer to ecstatic utterances in a state of
religious fervor, but to the foreign languages spoken by the invaders of Israel.
From this quotation the Corinthians might learn that it was not a mark of divine favor to have
teachers whose language they could not understand. They were turning a blessing into a curse. The
gift of tongues was designed, among other things, to facilitate the propagation of the gospel, by
enabling Christians to address people of various nations each in his own language. Used for this
purpose it was a blessing; but to employ it for the sake of display by addressing those who could
not understand the language employed, was to make it a curse.
Paul by quoting this verse was attempting to drive home the point that strange language being
spoken in the ecclesia (Israel first, new Israel then) was a sign of a divine curse to people who
would not listen or hear since in reality they were "unbelievers". From the way the Corinthians
worshipped it was evident they did not really believe a lot of the truth.
Because Israel (and the Corinthian ecclesia) did not want to listen, God spoke to them in a
language that would confirm their desire. This is brought out by Marshall "and not so they will hear me".
- 1 Cor. 14:22
- "So then tongues are for a sign"
Speaking in a foreign language which no one understands, is a sign (i.e. a clear indication of
divine judgement). When people are disobedient7 (Corinth had rejected prophecy) God
sends them teachers they cannot understand. This implication is inherent in the argument.
- "not to those who believe, but to unbelievers"
The Corinthian ecclesia should understand that Paul was calling them (in this verse)
unbelievers. To give the word "unbelievers" any other interpretation would involve a conflict with
the next verse, where it is obvious that what the Corinthians practiced was not a "sign" to
real unbelievers but a hindrance to them. Prophecy was a "sign" to unbelievers (v.24) but
the Corinthian abuse of "tongues" was not (v.23).
- "but prophecy not to unbelievers but to those who believe"
The true believers of the ecclesia would have preferred prophecy, whereas the "unbelievers"
preferred the abuse of tongues. Prophecy was understandable to believers. Tongues edified only
the unbelievers of the ecclesia. Paul has not yet come to those outside the ecclesia.
- "and all speak in tongues"
There is no contradiction here with v. 5 and 12:30. The "all" must refer to all those who had
this gift. Tongues here refers to languages which those ungifted in interpretation could not
understand. This does not necessarily imply either that all present had the gift, or that all who
possessed the gift spoke at one and the same time although from v. 27 and 30 it may be inferred
that this was sometimes done.
- "and ungifted men"
Simply one who was ignorant of the gifts and of the languages spoken (cf. 24). It was not a
believer (v. 24 and 25).
- "or unbelievers enter"
Those who were not Christians. Those (not knowing all aspects of the gift) hearing the
unorganized display of the gift, would go away instead of repenting and joining the ecclesia. This
class of persons may have known some of the tongues spoken but would be ‘unlearned’ in others,
therefore his comment:
- "will they not say you are mad?"
As those who did not understand the foreign8 languages spoken at Pentecost said.
Paul, therefore, condemned the practice on the grounds that it caused confusion in the assembly
and brought ridicule on the truth.
Attend any revivalist meeting and see how those words apply. Hearken to the meaningless jargon,
the hysterical shouting of Hallelujah, and the uninhibited paroxysms of emotionalism. This is not
a manifestation of the Spirit but the mere excitation of the flesh.
- 1 Cor. 14:24
- "But if all prophesy . . . he is convicted by all, he is called to account by all"
The united testimony of the congregation would convince the unbeliever of the truth. This
demonstrates that prophecy was just as much for the non-Christian as the baptized believer. These
words prove that the "unlearned" were not Christians as distinguished from Jews or Gentiles (here
called unbelievers), for the same effect (conversion) is said to be produced on both the unlearned
and the unbeliever. The unbeliever was (in this verse) those who didn’t know the truth; the unlearned
means non-Christians who did not know the language spoken in a tongue.
- 1 Cor. 14:25
- "The secrets of his heart are disclosed; and so he will fall on his face and worship God,
declaring that God is certainly among you".
The truth will cause the unbeliever to judicially examine himself. He will be induced to accept
the way of salvation in Christ and so worship God in truth. (cf. John 16: 8- 11).
Special directions as to the mode of conducting their public assemblies, v.26-40
- 1 Cor. 14:26
- "When you assemble, each one"
One has this and another that. There might have been many more manifestations than there was
time for manifesting them. v.26-38 explains the rules governing the situation.
- "has a psalm"
A psalm is a song of praise to God. This can hardly mean one of the Psalms of the Old Testament,
but something revealed for the occasion, (cf. v.15, Eph. 5:19).
- "has a teaching"
A teacher (12:28) had a message probably received through the gift of knowledge.
- "has a revelation"
As a prophet he has received a revelation from God which he desires to communicate, cf. 29 and 30, v.6.
- "has a tongue"
A message of prophecy in a foreign language. If so he would have to abide by the rules in v.27 and 28.
- "has a interpretation"
through exercise of the gift, he was prepared to give the interpretation of some discourse
previously delivered in a foreign language. (cf. 12:10).
- "let all things be done for edification"
In the lively situation that existed it is easy to see that confusion could result. Indeed it is
clear that it did, so Paul’s effort was designed to correct this evil. It was not enough that a man
felt himself the subject of divine influence; or that acting under it would be agreeable or even
profitable to himself. He must sit in silence unless the exercise of his gift would benefit the ecclesia.
- 1 Cor. 14:27
- "If any one speaks in a tongue it should be by two or at the most three"
Two solutions are possible
- Only 2 or 3 tongue speakers should exercise their gift at any one meeting otherwise there
will be no time for anything else.
- Diaglott renders: "If anyone speak in a foreign language, let it be by two or at the fact
the most three (sentences), in succession and let one interpret". This rendering is supported by
that Paul uses the singular, in relation to tongues. Interpretation is much easier when the flow
of words is restricted to 2 or 3 sentences9.
- "and in turn and let one interpret" (MARS)
They were not to speak together but in succession. Before any could speak they would have to
ensure there was an interpreter present. Presumably the interpreter would speak immediately after
or even during the tongue speaking. (cf. 14:40).
- 1 Cor. 14:28
- "but if there is no interpreter, let him keep silent in the ecclesia"
It was possible that the person who had the gift of tongues also could interpret. This verse
demonstrates that the gift of tongues was not uncontrolled outbursts of gibberish but intelligent
worship that could be suppressed. The use of the singular "him" clearly supports the second
solution to v. 27.
- "and let him speak to himself and to God"
If we take this the way it reads, then the person must have known what he was saying. If he
did not understand then he would not be speaking to himself but only to God.
Although tongues was one of the most spectacular of gifts, it was only when alone with God that
the brother could exercise his gift without the need of an interpreter10. This is why
Paul stresses the need to be able to interpret.
- 1 Cor. 14:29
- "And let two or three prophets speak"
Only 2 or 3 prophets were to speak at any one assembly and then only in succession: "one by
one" (v.31). There was an opportunity that "all" could prophesy, but not at any one assembly. They
would have to wait until another assembly.
"Note the plural term ‘prophets’. Here the indication is that three
prophets would be allowed to occupy the time at any one meeting. If the Diaglott rendering of v. 27
is correct, then there is a balance in Paul’s argument. The fact that he allows three speakers for
prophecy and only one for the gift of tongues, and even then in short sentences, indicates the
relative importance which both gifts had for the organized ecclesial meeting."11
- "and let the others pass judgement"
i.e. let the rest of the prophets judge whether those who stand up to exercise the gift have
really received a revelation. (cf. 1 Thess. 5:21). From this it would seem that the prophets had
the "gift of discerning of Spirits."12 (12:10) (cf. O.T. prophets).
- 1 Cor. 14:30
- "But if a revelation is made to another who is seated"
From this we learn that the prophet who was speaking the revelation that was given to him stood to give it.
- "let the first keep silent" The meaning of this can be twofold:
- the one speaking must at once stop.
- the receiver of the new revelation must wait until his predecessor had concluded his
discourse. The imperative form of the expression is in favour of the former view. This would suppose
that the fact of a new communication being made, indicated that it was entitled to be heard at once.
There are, however, two reasons against adopting the former view:
- The interruption of a speaker by whatever means was itself disorderly and therefore contrary
to the whole drift of the apostles directions; and
- what follows in the text is most naturally understood as the reason why the receiver of the
new revelation should wait. The meaning may be
"Let the first be silent before the other begins".
- 1 Cor. 14:31
- "For you can all prophesy one by one"
This gives the reason why two prophets should not speak at the same time. They could all have
an opportunity to speak. Three could speak at this meeting and the rest would have to wait until another time.
- "so that all may learn"
Even prophets could learn! One style may suit one hearer and another style might suit another hearer.
- "and all may be exhorted" (To be admonished and comforted).
- 1 Cor. 14:32
- "and the spirits"
That is the "inspired words". As this verse is connected by ‘and’, it contains an additional
reason for the injunction of v. 31.
- "of the prophets are subject to the prophets"
In view of the mention of confusion (v.33) in this context, Paul must mean that the Prophet
could use or abuse his gift. He was not a robot but had a choice as to whether he would exercise
his gift or not. Just as those who spoke in tongues were able to keep silence if necessary (v.28),
so prophesying is under the control of the one possessing that ability.13 This being
the case, there was no reason why one should interrupt the other, or why more than one should
speak at the same time.
- 1 Cor. 14:33
- "for God is not a God of confusion"
The exercise of the gifts was under the control of the one who manifested them. God never
impels men to act contrary to the principles he has ordained. (cf. v. 40).
- "but of peace"
When men pretend to be influenced by the Spirit in doing what God forbids, we may be sure they are impostors.
- 1 Cor. 14:34
- "Let the women keep silent in the ecclesia" (cf. 1 Tim. 2:11- 15).
"As in all the ecclesias of the saints" should be connected with this verse rather than the
previous one. The reasons are:
- v. 33 has an appropriate conclusion without it.
- If connected to v. 33 they do not give a pertinent sense.
- If connected to v. 34, this passage becomes parallel to 11:16 where the custom of the
ecclesias in reference to the deportment of women in public is appealed to as authoritative.
The reasons which Paul advances are fourfold:
- The fact that no ecclesia allowed it, was in itself strong proof that it was contrary to
the spirit of Christianity.
- "for it is not permitted unto them to speak" the weight of apostolic authority.
- The authority of reason - "but (they are commanded) to be under obedience". Both Jews and
Greeks adopted the rule that a woman should not be a public teacher.
- The scriptural ground is expressed in the words "as also saith the law". The O.T. clearly
demonstrates that a woman was to be in subjection to her husband. e.g. - Gen. 3:16.
The prohibition of speaking related only to the ecclesial meetings14. The prophet Joel had predicted that
"Your sons and your daughters shall prophesy;" a prediction which Peter quoted on the day
of Pentecost as evidence that what others experienced was, at least, a token fulfillment of the prophecy.
Acts 21:9 mentions the four daughters of the prophet Philip who prophesied. The apostle Paul seems
to take for granted in 1 Cor. 11:5 that women received and exercised the gift of prophecyl5.
It was, therefore, only the exercise of the gift in the ecclesia that was prohibited.
- "but let them subject themselves"
Paul tells Timothy that women are not permitted to teach nor to usurp authority over the men,
and he obviously means at meetings where both sexes are involved. (1 Tim. 2:12). Conversely he tells
Titus that they were to be teachers of good things among their own sex. (Titus 2:3-5).
- 1 Cor. 14:37
- "If any thinks he is a prophet"
If anyone claimed (rightly or wrongly) to possess any gift of the Spirit and refused to
recognize the Apostolic authority they refused to obey God. (cf. 1 John 4:6).
- "or spiritual"
‘The epithet on which the party of Apollos especially prided themselves’.16 He that
hears not the Scriptures is not of Christ despite any claims he may make.
- 1 Cor. 14:39
- "do not forbid to speak in tongues"
Because of the trouble in the ecclesia over this gift, this was possible (cf. 1 Thess. 5:19).
To avoid misunderstanding in regard to his previous comments, Paul adds this qualifying statement.
The tongue speaker, as stated above, must have his message interpreted.
- 1 Cor. 14:40
- "But let all things be done properly and in an orderly manner"
Ecstatic gibberish spoken in a highly emotional state is the exact opposite of the Apostle’s
command, as anyone who has witnessed the modern Pentecostal phenomena can testify. To conduct
worship "decently" is to make a pleasing impression on all who are right-minded. "In an orderly
manner" reminds one of a marching army as contrasted to a mob. The apostle here condemns any
ecclesia acting independently of others, as well as a member acting from fleshly impulses without
regard to others.